365 Tage im Jahr für Sie da! / Tischreservation +41 27 923 65 56

Frische Kalbsleber

mit Rösti / Foie de veau avec rösti au beurre / Calf's liver and Rösti“ with butter (grated and sautéd potatoes) / Fegato di vitello e „Rösti“

By |2019-10-30T20:13:22+01:00Oktober 30th, 2019|Kommentare deaktiviert für Frische Kalbsleber

Carpaccio

Rohes dünngeschnittenes Rindfleisch mit Parmesansplitter, Olivenöl kaltgepresst, Zitronensaft, Salz und Pfeffer Fines tranches de boeuf cru avec parmesan et l’huile d’olive pressée à froid, jus de citron, sel et poivre Very thin raw beef slices with herb marinade in olive oil, lemon juice, salt and pepper Carpaccio di Manzo con scaglie di parmigiano, olio di [...]

By |2017-01-20T13:31:23+01:00Januar 20th, 2017|Kommentare deaktiviert für Carpaccio

Rindstartar

kleine Portion / petite portion / small portion / piccola porzione mit Toast, Butter, Pommes frites (in der Küche zubereitet) / Tartare de boeuf avec pain toast, beurre, frites (préparé en cuisine) / Beef tartar with toast, butter and French fries / Tartar di manzo con toast, burro, patate fritte

By |2019-10-30T20:16:04+01:00Januar 20th, 2017|Kommentare deaktiviert für Rindstartar

Kalbs-Geschnetzeltes „Zürcher-Art“

an einer feinen Champignos-Sauce mit Butterrösti / Emincé de veau „à la zürichois“ dans une fine sauce aux champignons avec rösti au beurre / Sliced veal meat in a fine mushroom cream sauce „Rösti“ with butter (grated and sautéd potatoes) / Sminuzzato di vitello salsa alla panna con funghi e „Rösti“

By |2019-10-30T20:20:43+01:00Januar 20th, 2017|Kommentare deaktiviert für Kalbs-Geschnetzeltes „Zürcher-Art“

Kalbsschnitzel paniert „CHANNA“

dünn geschnittenes Kalbsschnitzel / Escalope de veau panée „CHANNA“ fine tranche d’escalope de veau / Breaded veal escalopes „CHANNA“ thinly cut breaded / Scaloppina di vitello „CHANNA“ impanata,

By |2019-10-30T20:22:30+01:00Januar 20th, 2017|Kommentare deaktiviert für Kalbsschnitzel paniert „CHANNA“

Kalbs-Cordon bleu „Hausart“

Kalbsschnitzel gefüllt mit Schinken und Käse, paniert / Cordon bleu de veau „maison“ - Escalope de veau fourrée au jambon et au fromage, panée / Veal - style of the house – breaded veal escalopes filled with ham and cheese / Cordon bleu „della casa“ –Scaloppina di vitello ripiena di prosciutto e fromaggio, impanata

By |2019-10-30T20:25:33+01:00Januar 20th, 2017|Kommentare deaktiviert für Kalbs-Cordon bleu „Hausart“

Reis Casimir

Kalbfleisch an rassiger Currysauce auf Reisbett / Viande de veau à la sauce curry épicée, sur lit de riz / Veal curry on a bed of rice / Carne di vitello con salsa al curry su letto di riso

By |2019-10-30T20:26:41+01:00Januar 20th, 2017|Kommentare deaktiviert für Reis Casimir

Holzfällersteak (250 Gramm)

Rumsteak mit Kräuterbutter / Steak „bûcheron“ 250 grammes Rumsteak servi avec du beurre aux fines herbes / „Woodcutter“ steak, 250 grams served with herbs / Steak „bûcheron“ 250 grammi Bistecca di manzo servita con burro alle erbe

By |2019-10-30T20:29:49+01:00Januar 20th, 2017|Kommentare deaktiviert für Holzfällersteak (250 Gramm)

Schweins-Cordon bleu (250 Gramm)

Schweinsschnitzel gefüllt mit Schinken und Käse, paniert / Cordon bleu de porc 250 grammes - Escalope de veau fourrée au jambon et au fromage, panée / Pork cutlet 250 grams filled with ham and cheese / Cordon bleu 250 grammi –Scaloppina di maiale ripiena di prosciutto e formaggio, impanata

By |2019-10-30T20:31:07+01:00Januar 20th, 2017|Kommentare deaktiviert für Schweins-Cordon bleu (250 Gramm)

Gamberoni – „CHANNA“

Riesencrevetten grilliert, Reis / Gamberoni – „CHANNA“ Crevettes géantes avec du riz / Gamberoni – „CHANNA“ king prawns, with riz, / Gamberoni – „CHANNA“ gamberoni con riso

By |2019-10-30T20:32:12+01:00Januar 20th, 2017|Kommentare deaktiviert für Gamberoni – „CHANNA“
Go to Top