• Vorspeisen / Hors-d’oeuvre / Appetizers / Antipasti

    • Antipasto misto

      18.50

      Verschiedene köstliche kalte Vorspeisen wie man sie nur in Italien geniesst
      Plusieurs délicieux hors d'oeuvre froids tels qu’on ne les déguste qu’en Italie / Various delicious cold starters such as you can enjoy in Italy / Gustosi antipasti misti freddi come si possono gustare solo in Italia

    • Bruschetta Hausart

      9.50

      Grillierte Brotscheiben mit Pestoaufstrich, Tomaten und Oliven
      Tranches de pain grillées avec du basilic, des tomates et des olives / Toast with basil, tomatoes and olives / Fette di pane abbrustolite con pesto, pomodoro e olive

    • Carpaccio

      17.00

      Rohes dünngeschnittenes Rindfleisch mit Parmesansplitter, Olivenöl kaltgepresst, Zitronensaft, Salz und Pfeffer
      Fines tranches de boeuf cru avec parmesan et l’huile d’olive pressée à froid, jus de citron, sel et poivre / Very thin raw beef slices with herb marinade in olive oil, lemon juice, salt and pepper / Carpaccio di Manzo con scaglie di parmigiano, olio di oliva extra vergine, limone, sale e pepe

    • Kleiner Walliserteller

      18.50

      Trockenfleisch, Hamma, Speck, Hauswurst und Käse
      Petite assiette valaisanne - Viande séchée, jambon cru, lard, saucisse et fromage / Local cured meat with ham, bacon, sausage and cheese / Piccolo piatto „Tipico Vallesano“, di carne essiccata, prosciutto crudo, lardo, salsiccia e formaggio

    • Meerfrüchteteller (Antipasto mare)

      18.50

      Meeresfrüchtesalat lauwarm
      Assiette de fruits de mer - Salade de fruits de mer tiède / Sea food plate - Lukewarm sea food salad / Insalata ai frutti di mare servita tiepida

    • Mozzarella Caprese

      15.00

      mit Olivenöl und Basilikum
      Mozzarella et tomates avec de l'huile d'olive et du basilic / Mozzarella with olive oil and basil / Mozzarella Caprese con olio di oliva e basilico

x